<назад

 

Устав

вперед>

Всегерманской Ассоциации жертв Холокоста - еврейских иммигрантов из постсоветского пространства


"Феникс из пепла: пережившие ад Холокоста".

1. Общие положения.

1.1.Bсегерманская Ассоциация жертв Холокоста (именуемая в дальнейшем- Ассоциация) является объединением лиц еврейского происхождения- иммигрантов из постсоветского пространства, подвергшихся во время 2-й Мировой войны преследованиям национал-социалистическим режимом на оккупированной Германией и её сателлитами территории СССР, имевшим на этой территории особо жестокий, варварский характер.

2. Наименование и местонахождение.

2.1. Ассоциация имеет наименование "Феникс из пепла: пережившие ад Холокоста".

2.2. Она должна быть внесена в регистр объединений. После внесения в регистр объединений к наименованию прибавляется дополнение "зарегистрированное объединение"("еingеtrаgеnеr Verein") в сокращённой форме "е. V."

2.3. Местонахождением Ассоциации является г. Wismar.

3. Цели и задачи Ассоциации и пути их осуществления.

3.1. Целью Ассоциации является объединение жертв Холокоста -еврейских иммигрантов из постсоветского пространства для выполнения следующих задач:

3.1.1. Содействие сохранению памяти о жертвах национал-социализма.

Информирование немецкой общественности оХолокосте, осуществлявшемся национал-социалистами 'На оккупированной территории СССР, как особой его форме, имевшей чудовищно жестокий, варварский, садистский, мучительный характер обращения с жертвами.

3.1.2. Содействие защите прав и интересов жертв национал-социализма- еврейских иммигрантов из постсоветского пространства, осуществлению их прав, в особенности, признанию их статуса в ФРГ как "Лиц, преследовавшихся при нацистском режиме".

3.2. Руководствуясь этими задачами, Ассоциация, в соответствии с существующим законодательством ФРГ, действует следующим образом:

3.2.1. Осуществляет взаимодействие с заинтересованными государственными органами и негосударственными организациями ФРГ по вопросам реализации прав и соблюдения жизненных интересов жертв Холокоста.

3.2.2. Подаёт петиции, обращения в государственные органы власти ФРГ любых уровней для совершенствования законодательства и иных нормативных актов в целях усиления правовой и социальной защиты и медицинской реабилитации жертв Холокоста-иммигрантов из постсоветского пространства.

3.2.3. Устанавливает и поддерживает международные связи на негосударственном уровне (согласно определениям законодателя), отношения с другими подобными объединениями в ФРГ и других странах.

3.2.4. Содействует встречам жертв Холокоста между собой и с немецкой общественностью. Проводит конференции и пресс-конференции жертв Холокоста.

3.2.5. Содействует интеграции жертв Холокоста- иммигрантов в немецкое общество.

3.2.6. Собирает и пропагандирует документы и материалы, воссоздающие картину Холокоста, в особенности на оккупированной Герман ией и её сателлитами территории СССР. Содействует изданию документов, воспоминаний, фильмов и произведений искусства и проведению выставок, лекций, докладов на темы Холокоста.

3.2.7. Осуществляет подготовку, издание и распространение информационно- справочных материалов и литературы, средств наглядной агитации, соответствующих целям и задачам Ассоциации, в том числе в электронных и печатных средствах массовой информации и информационных сетях (в порядке, определяемом действующим законодательством ФРГ).

3.2.8. Противодействует проявлениям расизма, антисемитизма, национализма, проявлениям национальной и религиозной розни, экстремизма.

3.2.9. Участвует в программах организаций, находящихся на территории ФРГ, и международных организаций, соответствующих уставным целям Ассоциации.

3.2.10. Осуществляет иную деятельность, не запрещённую законодательством ФРГ и направленную на достижение уставных целей и задач.

4. Общественная полезность Ассоциации.

4.1. Ассоциация преследует исключительно и непосредственно общественно- полезные и благотворительные цели в смысле раздела "StеuегЬеgОпstigtе Zwecke" der Abgabeordnung. Ассоциация действует исключительно бескорыстно. Средства Ассоциации могут использоваться только для уставных целей. Члены Ассоциации не получают пособий из средств Ассоциации.

5. Деятельность Ассоциации.

5.1. Ассоциация не является ни политической партией, ни религиозной организацией.

5.2. Ассоциация выполняет свою деятельность в соответствии с законами ФРГ и определениями закона об'общественно-nолезных объединениях и организациях и настоящим Уставом.

5.3. Ассоциация имеет ооласть своего действия на всей территории ФРГ.

5.4. Ассоциация является добровольной и самостоятельной организацией, она имеет правовой статус юридического лица. Она может совершать правовые действия и может открывать счета в государственных и частных банках. Она имеет собственную печать, штемпель.

5.5. Ассоциация привлекает добровольные пожертвования предприятий и организаций, находящихся как в ФРГ, так и за рубежом, и другие, не запрещённые законом ФРГ, поступления для реализации целей, определённых настоящим Уставом.

5.6. Ассоциация добивается государственного финансирования на федеральном и земельных уровнях для реализации целей, определённых настоящим Уставом.

5.7. Ассоциация может создавать Wirtschaftsgesellschaften, Genossenschaften и другие организации со статусом юридических лиц, действующих под руководством Ассоциации, для осуществления предпринимательской, внешнеэкономической и иной, не противоречащей закону деятельности, направленной на обеспечение уставных задач Ассоциации, включая финансирование её программы и труда её служащих и других лиц.

5.8. Ассоциация обладает правом владения и пользования всевозможным имуществом и финансовыми средствами в различной форме и использует это право на обеспечение уставной деятельности:

5.8.1. Реализацию планов и программ Ассоциации.

5.8.2. Оказание информационной и правовой помощи бывшим жертвам Холокоста, их интеграцию в общество.

5.8.3. Финансирование работ привлекаемых организаций и лиц, в том числе адвокатов, в особенности по проблемам жертв Холокоста. Оплата работ сотрудников, членов правления по выполнению задач Ассоциации. Возмещение затрат, произведённых членами Ассоциации и другими лицами на уставные цели.

5.8.4. Проведение информационной деятельности по проблемам Холокоста. Оплата затрат, связанных с изданием литературы, документов, воспоминаний и прочих материалов. Проведение выставок, лекций, докладов по тематике Холокоста.

5.8.5. Установление и развитие связей и контактов по проблемам жертв Холокоста, в том числе международных. Оплата командировок, оплата затрат для проведения встреч, конференций и пресс-конференций жертв Холокоста.

5.9. Члены Ассоциации не отвечают по имущественным и финансовым обязательствам Ассоциации.

5.10. Хозяйственным годом Ассоциации является календарный год, начинающийся с 1-го января и заканчивающийся 31-м декабря.

6. Членство в Ассоциации.

6.1. Членом Ассоциации может быть любое физическое лицо еврейского происхождения (независимо от того, кто из его родителей является евреем: отец или мать)-иммигрант из постсоветского пространства, подвергшееся национал- социалистическому преследованию (Холокосту) во время 2-й Мировой войны на оккупированной Германией и её сателлитами территории СССР, а также принудительно перемещённые с этой территории на территорию других государств:

6.1.1. Бывшие узники концлагерей, гетто, тюрем Гестапо, СД и полевой жандармерии и других мест принудительного заключения и содержания, созданных национал-социалистическим 3-м Рейхом и его сателлитами,

6.1.2. Лица, скрывавшиеся от уничтожения в условиях подполья и конспирации на оккупированной Германией и её сателлитами территории СССР.

6.2. Члены Ассоциации дЬлжны быть полностью дееспособными лицами.

6.3. Члены Ассоциации могут быть представлены своими родственниками, т.к. многие из них находятся в преклонном возрасте и больны (BGB §40).

6.4. В последующем по мере естественного сокращения числа членов Ассоциации-бывших жертв Холокоста в её члены могут быть приняты их вдовы (вдовцы), а затем потомки с целью сохранения памяти о жертвах национал- социализма. Решение об этом принимается правлением Ассоциации.

6.5. Членом Ассоциации может быть лицо согласно П.П.6.1., 6.3., признающее её Устав, выполняющее его требования, разделяющее цели и задачи Ассоциации и активно участвующее в реализации её целей и задач. Члены Ассоциации обязаны: выполнять требования настоящего Устава, решения руководящих органов Ассоциации, принятые в рамках установленной Уставом компетенции и "Положения о внутреннем распорядке", укреплять авторитет и материальную базу Ассоциации; всячески поддерживать мероприятия Ассоциации; не совершать действий и заявлений, противоречащих интересам Ассоциации, не наносить ущерб Ассоциации в любой форме.

6.6. Член Ассоциации обязан ежегодно к 1 января подавать подписанное им заявление в правление о том, что он жив.

6.7. В Ассоциации возможно почётное членство. Почётное членство может быть предоставлено как членам Ассоциации, так и не членам её с их письменного согласия. Предоставление почётного членства производится собранием членов Ассоциации, а между собраниями- правлением. Почётный член имеет право знакомиться с Уставом и со всеми аспектами жизни и деятельности Ассоциации.

6.8. Член Ассоциации имеет право участвовать в её жизни.

7. Вступление в члены Ассоциации.

7.1. Учредители Ассоциации автоматически становятся её членами, приобретая предусмотренные уставом права и обязанности.

7.2. Для других лиц членство возникает путём вступления в Ассоциацию: каждый заявитель должен при приёме подать письменное заявление и представить один из следующих документов (копию):

7.2.1. Справку Claims Сопfегепсе ( для бывших заключённых в концлагере, гетто или других местах принудительного содержания),

7.2.2. Архивную справку или решение суда ( для лиц, скрывавшихся на оккупированной территории),

7.2.3. Другие имеющиеся в наличии справки или документы.

7.2.4. О приёме решает правление.

7.2.5. Право обязательного приёма не существует.

7.2.6. Положительное решение или отказ в приёме может последовать без указания причин.

8. Выход из членов Ассоциации.

8.1. Член Ассоциации имеет право выйти из неё.

8.2. Выход допускается с соблюдением срока четыре недели и только к концу календарного квартала.

8.3. О выходе член Ассоциации заявляет письменно правлению. Для соблюдения срока выхода требуется своевременное поступление заявления члена Ассоциации вправление.

9. Исключение и вычёркивание из членов Ассоциации.

9.1. Членство может быть окончено путём исключения.

9.2. Исключение из Ассоциации допускается только по весомым причинам: несоблюдение Устава, не'выполнение обоснованных решений руководящих органов или за действия неправомерно порочащие Ассоциацию и наносящие ей вред.

9.3. Об 'исключении решает собрание членов по заявлению правления.

9.4. Правление должно сообщить исключаемому члену своё заявление письменно не менее, чем за две недели до собрания.

9.5. Поступившее письменное мнение исключаемого члена должно быть зачитано перед собранием, принимающим решение об исключении.

9.6. Исключение члена вступает в силу тотчас после принятия решения.

9.7. Исключение должно быть сообщено члену безотлагательно, если он не присутствовал при принятии решения.

9.8. Членство в Ассоциации может быть прекращено вычёркиванием:

9.8.1. Из-за смерти члена,

9.8.2. Непредставления им сведений о том, что он жив в течение двух лет подряд,

9.8.3. Прекращение членства производится по решению правления, которое не сообщается члену и его семье.

9.8.4. Если правлением будет принято решение об обязательности уплаты членских взносов, то неуплата взносов в течение одного года может повести к вычёркиванию члена из списка членов Ассоциации.

10. Членские взносы (вклад).

10.1. Решение о том, взимать ли членские взносы, в каком виде и размере, принимает правление. Взнос может вноситься в добровольном порядке. Вклад может вноситься в виде выполняемой работы (BGB §58.2.). Почётные члены освобождены от уплаты членских взносов.

11. Органы Ассоциации.

11.1. Органами Ассоциации являются:

11.1.1. Правление Ассоциации ( Президиум),

11.1.2. Собрание членов Ассоциации.

12. Правление Ассоциации (Президиум)- (BGB §§26, 27, 40).

12.1. Правление Ассоциации состоит из семи-девяти человек: Президента, Первого Вице-президента, трёх Вице- президентов и прочих членов правления. Правление работает под руководством Президента или лица, его замещающего. Должностные обязанности членов правления определяются "Положением о внутреннем распорядке".

12.2. Правление выбирается собранием членов Ассоциации на срок четыре года; оно исполняет свои обязанности вплоть до вступления в свои права вновь избранного (согласно Уставу) нового правления.

12.3. Членами правления в смысле §26 BGB являются Президент, Первый Вице- президент и три Вице-президента. Каждый из них имеет право самостоятельного внешнего представительства. Однако право первоочередного представительства имеет Президент. При невозможности исполнения им своих обязанностей право представительства переходит автоматически к Первому Вице-президенту, при невозможности исполнения обязанностей тем и другим, право представительства переходит к одному из Вице-президентов по решению правления.

12.4. Правление разрабатывает и утверждает "Положение о внутреннем распорядке".

12.5. Часть членов правления может проживать не по месту нахождения Ассоциации.

12.6. В промежутках между собраниями членов Ассоциации правление имеет право своим решением выводить из своего состава членов, грубо нарушающих Устав и законные распорtlжения правления (BGB§40).

12.7. В случае выбытия членов правления из его состава в период между собраниями членов Ассоциации правление может своим решением на место выбывших доизбрать новых членов правления на время до очередного собрания (BGB §40).

12.8. Правление собирается по мере необходимости. Оно правомочно принимать решения, если на заседании присутствуют по меньшей мере три члена правления, а именно: Президент или Первый Вице-президент или один из Вице-президентов и ещё два члена правления. Решение принимается простым большинством голосов. Решения могут быть также ими приняты по телефону, письменно, по E-Mail, по факсу, по телеграфу простым большинством голосов, если никто из членов правления этому способу не противоречит. При равенстве голосов решает голос президента или лица, его замещающего (BGB § 28, §32, §40).

12.9. Правление осуществляет руководство Ассоциацией, всю текущую работу и внешнее представительство, заключает договоры, определяет политику Ассоциации, утверждает бюджет на следующий хозяйственный год, управляет имуществом, проводит бухгалтерские и кассовые операции, выполняет государственно-правовые обязанности ( налоговые декларации, статистическую отчётность и т.д.), подготавливает и созывает собрания членов Ассоциации и выполняет иные функции, за исключением тех, которые Устав предписывает собранию членов Ассоциации и ревизионной комиссии.

12.10. Казначей может быть избран из числа не членов Ассоциации.

12.11. Президент или лицо, замещающее его, имеет право принимать на работу по договору за оплату GeschaftsfOhгeг' а и других служащих для выполнения текущей работы. GeschaftsfOhгer не может быть членом правления. Он подлежит контролю и распоряжениям правления.

12.12. Правление может создавать комиссии для поддержки своей работы.

12.13. Президент или лицо, его замещающее, может выдать правовую доверенность члену Ассоциации или иному лицу для представительства по определённым делаМ,отвечающим уставным целям.

12.14. За работу, выполняемую для решения уставных целей Ассоциации, члены правления и привлекаемые члены Ассоциации могут получать оплату. Трудовой договор с ними может заключать собрание членов или правление (BGB §40).

12.15. Оплата выполняемых работ должна быть соразмерной.

13. Собрание членов Ассоциации.

13.1.Собрание членов Ассоциации выполняет следующие функции:

13.1.1. Выборы членов правления, кроме случаев довыборов согласно п. 12.7.

13.1.2. Выборы ревизионной комиссии и первого и второго запасных членов комиссии (или одного ревизора и одного запасного ревизора)-( см. п.п. 15.1. ,15.2.).

13.1.3. Заслушивание отчётов о работе правления, бухгалтерско-финансового отчёта и сообщения ревизионной комиссии и принятие по ним решения.

13.1.4. Принятие решения об изменении Устава.

13.1.5. Принятие решения об исключении членов из Ассоциации.

13.1.6. Принятие решения о ликвидации Ассоциации.

13.2. Собрание созывается правлением по меньшей мере один раз в два года или чаще, если этого потребуют интересы Ассоциации. Кроме того, оно должно быть созвано в срок не более трёх месяцев, если этого потребует письменно треть членов Ассоциации с указанием причины. Собрание должно быть созвано с соблюдением срока в две недели. Оповещение о созыве собрания с указанием повестки дня производится путём опубликования в русскоязычной еженедельной газете для Германии "Русская Германия".

13.3. Принятие решени~)производится открытым голосованием путём поднятия рук. По требованию четв~рти присутствующих голосование должно быть тайным. При принятии решения, в том числе и по изменению Устава, решает простое большинство появившихся членов (BGB§40). Для принятия решения о ликвидации Ассоциации требуется большинство в три четверти появившихся членов (BGB § 41). Так как подавляющее большинство членов Ассоциации по финансовым причинам и по состоянию здоровья не в состоянии прибыть на собрание, решение действительно и без собрания членов (т.е. без личного появления на собрании) при простом большинстве голосов членов, заявивших о своём согласии с решением. Предоставляется также возможность, чтобы часть членов голосовала, присутствуя на собрании, а другая часть-письменно. При этом голосование каждым членом может последовать одним из следующих способов по его выбору: письменно по почте, по E-Mail, по факсу или по телеграфу. Отправление должно поступить в правление в двухнедельный срок после опубликования проекта решения собрания в газете "Русская Германия". Возможность такого вида голосования для каждого конкретного собрания может решаться правлением. Воздержавшиеся при голосовании считаются как не появившиеся. При равенстве голосов решает голос Президента или лица, его замещающего (BGB §32,§40). При выборах действительным является относительное большинство голосов.

13.4. Правомочным является каждое созванное согласно Уставу собрание членов, если в голосовании участвуют минимум пять членов Ассоциации, в том числе минимум три члена правления, имеющих право представительства.

13.5. Однако для принятия решения об учреждении Ассоциации при условии созыва собрания или при письменном голосовании (без явки на собрание) требуется письменное согласие всех учредителей.

13.6. О принятых собранием решениях делается запись в протоколе, который подписывается председателем и секретарём собрания. Каждый член Ассоциации имеет право ознакомиться с записью.

14. Попечительский совет ( Кураториум).

14.1. Для получения советов, содействия и поддержки в деле реализации уставных целей и задач Ассоциация может создавать Попечительский Совет (Кураториум). Попечительский Совет может создаваться на срок до десяти лет, который может быть пролонгирован.

14.2. Совет может состоять из трёх или более человек: уважаемых и авторитетных в Германии общественных и политических деятелей, проживающих как в ФРГ, так и за рубежом. С этой целью правление или собрание членов Ассоциации может обратиться к таким лицам с просьбой принять участие в Попечительском Совете и взять на себя труд оказывать возможную поддержку и содействие в деятельности Ассоциации.

14.3. Правление или собрание членов Ассоциации может решить, кого оно хотело бы видеть председателем Кураториума. По желанию членов Кураториума они также сами могут решить вопрос о выборе председателя и функциях других его членов. Председателю Кураториума предоставляется право самому определять кандидатуры его членов, вести переговоры об их участии в Совете и включать их в число членов Совета. Ассоциация также может давать свои предложения Совету по кандидатурам в его члены.

14.4. Ассоциация предоставляет Совету широкую свободу выбора методов его деятельности по содействию реализации уставных целей Ассоциации. Члены Совета сами решают вопрос о способах взаимодействия между его членами и с другими лицами, органами власти и организациями: например, путём личных встреч, аппеляций и обращений, переписки, по телефону, по E-Mail, факсу и т.д.

14.5. Ассоциация и Попечительский Совет тесно сотрудничают в своих действиях и предоставляют об этом друг другу информацию.

15. Ревизионная комиссия.

15.1. При общем количестве членов Ассоциации менее тридца"tи человек собрание избирает одного ревизора и одного запасного ревизора на срок четыре года. При выбытии ревизора его место занимает автоматически запасной ревизор.

15.2. При числе членов тридцать человек и более собрание избирает ревизионную комиссию. Ревизионная комиссия в количестве трёх человек, а также два запасных её члена избираются собранием Ассоциации на срок четыре года. При выбытии членов комиссии их места автоматически последовательно занимают до очередного собрания первый и второй запасные члены комиссии. Довыборы производятся также собранием. Комиссия представляет собранию сообщение о проверке хозяйственной и финансовой деятельности правления.

16. Ликвидация Ассоциации.

16.1. Ассоциация может быть ликвидирована решением собрания её членов.

16.2. Ликвидация производится правлением.

16.3. В случае ликвидации собрание членов решает, кому принадлежит право получения оставшегося имущества Ассоциации после погашения её долгов и обязательств (BGB §45).

Подписи учредителей: 2006.